Hello there, reader, and a special welcome to my first blog post (ever!). I’m Gina (hi!), a Boston College English major newly interested in linguistics and the way our smart little brains interpret the words we read phonologically, semantically, and, most importantly to this blog here, contextually. I’m here to write about my upcoming semester… Continue reading about me
A few days from now marks my one-month anniversary of being in Stockholm, and I've gotten a consensus from some of my coursemates that now is about prime time to miss home and all the things that America has that, well, Sweden doesn't have. Last post I talked in length about how at home I… Continue reading how to be homesick – some tips
Seen: All over the place. Ads in the subway, ads in the street, newspaper ads – mostly in ads, yes, but nonetheless I see it everywhere, and hear it in just about every conversation I eavesdrop. (Is it eavesdropping if you can’t understand what the people are saying?) Nu means ‘now,’ and sounds something like… Continue reading nu, adv.
Heard: In conversation with my host mom, right before going to panta ourselves at a local supermarket. To panta is to recycle, essentially, but also to get cash back for your recycled bottles and cans – you put your empty plastic and aluminum and glass containers into a fancy machine, and it prints out a… Continue reading panta, v.
Seen: Written in a perfectly apt updated Brush Script on the side of the Moderna Museet, Stockholm’s Museum of Modern Art. Today was our technical first day of classes, beginning with a telecom academic orientation at KMH, and then splitting into our respective Core Courses to go on our first official Field Studies. I’m in… Continue reading museet, n.
Seen: On signs for bus stops, on the busses themselves, in the (greatly helpful) SL app — everywhere. Today was Day 1 of a sort of “Welcome Week” at DIS — we met at KMH, chatted a bit together, and had a lovely introductory program before splitting into groups to tour the facilities and gather… Continue reading buss, n.
Heard: Or, more aptly, told to me in post-dinner, mid-äppelkaka conversation. It means a coffee refill, and apparently it’s a super important word to know (as I am beginning to figure out on my own — I’ve had a lot of coffee these past 2 days, and I’m not particularly upset about it). Today was… Continue reading påfylla, n.
Heard: In an airport lounge area, soon after the post-arrival check-in with DIS, while waiting for my host family to arrive. Myself and one (wonderfully friendly) DIS peer began a conversation with a sweet Canadian college student who was preparing to go to her own, different Swedish abroad program for the semester. She said “tack”… Continue reading tack, phr. and n.
Heard: In direct text conversation with my mother. “You need to make a list of all the things we need to do before you go away.” Also, read: In a full-page magazine ad for RVs – all the wonderful adventures you’ll have while “away.” “Away” means an awful lot to me at the moment, as… Continue reading away, adv.