about me

Hello there, reader, and a special welcome to my first blog post (ever!). I’m Gina (hi!), a Boston College English major newly interested in linguistics and the way our smart little brains interpret the words we read phonologically, semantically, and, most importantly to this blog here, contextually. I’m here to write about my upcoming semester… Continue reading about me

study tour — london, uk

Helloooo everybody! I come to you live from Stockholm, freshly returned from my Long Study Tour in London last week. I wanted to give a little background on what the long study tour is before I jump in on a day-by-day for the past week, so here it is!: (I'm gonna call the Long Study… Continue reading study tour — london, uk

a packing guide for fall in stockholm

I've been in Stockholm for nearly 2 months, and in these 2 months I've had highs of 80º and lows of 30º (Fahrenheit, of course — I still can't grasp Celsius). Packing for a week's vacation is hard, let alone a 4 month super-vacation spanning 3 partial seasons and including mini weekend trips to the… Continue reading a packing guide for fall in stockholm

lagom, adv. & adj.

Heard: In Swedish class and at home, in the discussion of Swedish-ness and Swedish cutlure. Lagom has no synonymous definition in the English language, but it means just right or just the right amount. It's really quite a bit of a cultural thing, applying to the work-life balance, or the repression of those things that… Continue reading lagom, adv. & adj.

how to be homesick – some tips

A few days from now marks my one-month anniversary of being in Stockholm, and I've gotten a consensus from some of my coursemates that now is about prime time to miss home and all the things that America has that, well, Sweden doesn't have. Last post I talked in length about how at home I… Continue reading how to be homesick – some tips

nu, adv.

Seen: All over the place. Ads in the subway, ads in the street, newspaper ads – mostly in ads, yes, but nonetheless I see it everywhere, and hear it in just about every conversation I eavesdrop. (Is it eavesdropping if you can’t understand what the people are saying?) Nu means ‘now,’ and sounds something like… Continue reading nu, adv.

museet, n.

Seen: Written in a perfectly apt updated Brush Script on the side of the Moderna Museet, Stockholm’s Museum of Modern Art. Today was our technical first day of classes, beginning with a telecom academic orientation at KMH, and then splitting into our respective Core Courses to go on our first official Field Studies. I’m in… Continue reading museet, n.

buss, n.

Seen: On signs for bus stops, on the busses themselves, in the (greatly helpful) SL app — everywhere. Today was Day 1 of a sort of “Welcome Week” at DIS — we met at KMH, chatted a bit together, and had a lovely introductory program before splitting into groups to tour the facilities and gather… Continue reading buss, n.

påfylla, n.

Heard: Or, more aptly, told to me in post-dinner, mid-äppelkaka conversation. It means a coffee refill, and apparently it’s a super important word to know (as I am beginning to figure out on my own — I’ve had a lot of coffee these past 2 days, and I’m not particularly upset about it). Today was… Continue reading påfylla, n.