Helloooo everybody! I come to you live from Stockholm, freshly returned from my Long Study Tour in London last week. I wanted to give a little background on what the long study tour is before I jump in on a day-by-day for the past week, so here it is!: (I'm gonna call the Long Study… Continue reading study tour — london, uk
I've been in Stockholm for nearly 2 months, and in these 2 months I've had highs of 80º and lows of 30º (Fahrenheit, of course — I still can't grasp Celsius). Packing for a week's vacation is hard, let alone a 4 month super-vacation spanning 3 partial seasons and including mini weekend trips to the… Continue reading a packing guide for fall in stockholm
Heard: In Swedish class and at home, in the discussion of Swedish-ness and Swedish cutlure. Lagom has no synonymous definition in the English language, but it means just right or just the right amount. It's really quite a bit of a cultural thing, applying to the work-life balance, or the repression of those things that… Continue reading lagom, adv. & adj.
Seen: All over the place. Ads in the subway, ads in the street, newspaper ads – mostly in ads, yes, but nonetheless I see it everywhere, and hear it in just about every conversation I eavesdrop. (Is it eavesdropping if you can’t understand what the people are saying?) Nu means ‘now,’ and sounds something like… Continue reading nu, adv.
Hello there, reader, and a special welcome to my first blog post (ever!). I’m Gina (hi!), a Boston College English major newly interested in linguistics and the way our smart little brains interpret the words we read phonologically, semantically, and, most importantly to this blog here, contextually. I’m here to write about my upcoming semester… Continue reading about me
Heard: Or, more aptly, told to me in post-dinner, mid-äppelkaka conversation. It means a coffee refill, and apparently it’s a super important word to know (as I am beginning to figure out on my own — I’ve had a lot of coffee these past 2 days, and I’m not particularly upset about it). Today was… Continue reading påfylla, n.
Heard: In an airport lounge area, soon after the post-arrival check-in with DIS, while waiting for my host family to arrive. Myself and one (wonderfully friendly) DIS peer began a conversation with a sweet Canadian college student who was preparing to go to her own, different Swedish abroad program for the semester. She said “tack”… Continue reading tack, phr. and n.
Heard: In direct text conversation with my mother. “You need to make a list of all the things we need to do before you go away.” Also, read: In a full-page magazine ad for RVs – all the wonderful adventures you’ll have while “away.” “Away” means an awful lot to me at the moment, as… Continue reading away, adv.